Shindaiwa T242/EVC User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Shindaiwa T242/EVC. Shindaiwa T242/EVC User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL
T242 TRIMMER/EVC
T242X TRIMMER/EVC
WARNING!
Minimize the risk of injury to yourself and
others! Read this manual and familiarize yourself with
the contents. Always wear eye and hearing protection
when operating this unit.
Part Number 81602 Rev. 11/06
T242
T242X
English.....................1
Español.............SP_1
Françias............FR_1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - T242X TRIMMER/EVC

SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUALT242 TRIMMER/EVCT242X TRIMMER/EVCWARNING!Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and f

Page 2 - Attention Statements

10251029Starting the Engine (continued)WARNING! Never start the engine from the operating position.WARNING!The cutting attachment may rotate when the

Page 3 - Figure 1

11NEVER operate the unit with the cutting attachment shield or other protective devices removed!WARNING!A cutting attachment shield or other protectiv

Page 4 - Safety Labels

12EightO'clockDO NOT CUTTenO'clockOK To CutFiveO'clockBladeRotationUsing a Blade T242X1060WARNING!n Before working with a blade-equipp

Page 5 - Specications

13WARNING!Before performing any maintenance, repair or cleaning work on the unit, make sure the engine and cutting attachment are completely stopped.

Page 6 - Assembly and Adjustments

1450-Hour MaintenanceEvery 50 hours of operation (more frequently in dusty or dirty conditions):n Remove and clean the cylinder cover and clean gras

Page 7 - Assembly

15135-hour MaintenanceEvery 135 hours of operation, remove and clean the muffler.WARNING!Never operate this trimmer with a damaged or missing mufer or

Page 8

16Long Term Storagen Remove the spark plug and pour about 1/4 ounce of 2-cycle mixing oil into the cylinder through the spark plug hole. Slowly pull

Page 9 - Filling the Fuel Tank

17Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT STARTDoes the engine crank?Faulty recoil starter.Fluid in the crankcase.Internal damage.Consult with an autho

Page 10 - Adjusting Engine Idle

18Troubleshooting Guide (continued)ADDITIONAL PROBLEMSPoor acceleration.Clogged air filter.Clogged fuel filter.Lean fuel/air mixture.Idle speed set to

Page 11 - T242X Operating With A Blade

19Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the U.S. Environmental Protection Agency and Shindaiwa Corporation are ple

Page 12 - Using a Blade T242X

2 The Shindaiwa 242 Series hand held power equipment has been designed and built to deliver superior performance and reliability without compromise t

Page 13 - General Maintenance

Shindaiwa Inc.11975 SW Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 U.S.A.Telephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Corporation6-2-11, O

Page 14 - 10/15-Hour Maintenance

MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWAPODADORA T242/EVCPODADORA T242X/EVCPart Number 81602 Rev. 11/06¡ADVERTENCIA!Disminuya el riesgo de sufrir les

Page 15 - 135-hour Maintenance

SP_2Español ¡ADVERTENCIA!Nunca opere ninguna máquinaria motorizada si está cansado o si está bajo la inuencia de alcohol, drogas o medicamentos

Page 16 - Blade Sharpening

SP_3Español El Operario Debidamente EquipadoSiempre opere con ambas manos sujetando el mango rmemente.Use ropa de su talla para protejer su piern

Page 17 - Troubleshooting Guide

SP_4Español Etiquetas de SeguridadFigura 3¡IMPORTANTE!Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles

Page 18 - ADDITIONAL PROBLEMS

SP_5Español PODADORA T242XBarra BarreraTubo ExteriorCabezalAgarradorProtector del Accesorio de CorteCaja de EngranajesMangoGatillo del AceleradorS

Page 19

SP_6Español Ensamblaje y Ajustes2510433/16-1/4 pulgadas (4.6 mm) Holgura del aceleradorAjuste la holgura del aceleradorLa holgura del gatillo deb

Page 20

SP_7Español 26013Protector del accesorio de corteEnsamblaje y AjustesInstale el protector del accesorio de corte T242/T242X.1. Inserte el protect

Page 21 - PODADORA T242X/EVC

SP_8Español Ponga la T242X de cabeza, de tal forma que el perno del eje de la caja de engranajes este cara arriba y retire el perno del eje, el pr

Page 22 - Mantengase alerta

SP_9Español CerradoBombilla de CebadoTubo de Retorno¡IMPORTANTE!Mezcle solamente el combustible necesario para uso inmediato! De ser necesario alm

Page 23 - Instrucciones de Seguridad

3WARNING!Use Good JudgmentALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects.NEVER run the engine when transporting the unit.NEVER run the e

Page 24 - Etiquetas de Seguridad

SP_10Español ¡ADVERTENCIA!El accesorio de corte pueda que gire cuando encienda el motor!251029Arranque del Motor (continuación)¡ADVERTENCIA!Nunca

Page 25 - Especicaciones

SP_11Español NUNCA opere la unidad sin el protector del accesorio de corte o sin equipo de protección.¡ADVERTENCIA!El protector del accesorio de

Page 26 - Ensamblaje y Ajustes

SP_12Español Diez En PuntoOcho En PuntoProceda a cortarRotación del disco No Corte CincoEn Punto1060¡ADVERTENCIA!n Antes de trabajar con una un

Page 27 - Ensamblaje

SP_13Español ¡IMPORTANTE!EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REPARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMISION PUEDEN SER EFECTUADOS POR C

Page 28

SP_14Español XST021Mantenimiento Cada 50 HorasCada 50 horas de operación (más frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas):n Retire y

Page 29 - Mezcla de Combustible

SP_15Español Cada 135 horas MantenimientoCada 135 horas de operación, retirey limpie el silenciador.¡ADVERTENCIA!Nunca opere la máquina con un sil

Page 30 - Parada del Motor

SP_16Español Almacenamiento de Largo Plazon Retire la bujía y vierta aproximadamente 1/4 de onza de aceite de mezcla para motores de 2 tiempos en

Page 31 - Correa de Hombro T242X

SP_17Español Guia Diagnostico EL MOTOR NO ARRANCABAJA POTENCIA¿Arranca el motor?Arrancador defectuoso. Liquido en el cárter. Daños internos.Con

Page 32 - Usando un Disco (T242X)

SP_18Español Guia Diagnostico (continuación)PROBLEMAS ADICIONALESPROBLEMAS ADICIONALESAceleración deficiente.Filtro de aire obstruído.Filtro de co

Page 33 - Mantenimiento Cada 10 Horas

SP_19Español Declaración de Garantía del Sistema de EmisiónSus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de California, La

Page 34 - Mantenimiento Cada 50 Horas

4Be Aware of the Working EnvironmentAvoid long-term operation in very hot or very cold weather. Make sure bystanders or observers outside the 50-foot

Page 35 - Cada 135 horas Mantenimiento

Español Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062Telephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comCorporación de Shindai

Page 36 - Alado de Discos

MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWACOUPE-BORDURET242/T242X/EVCAVERTISSEMENT !Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres ! Lire le pré

Page 37 - Guia Diagnostico

Français La série d’équipement motorisé à main Shindaiwa 242 a été conçue et fabriquée dans le but d’offrir une performance et une fiabilité supé

Page 38 - PROBLEMAS ADICIONALES

Français AVERTISSEMENT !Faire preuve de prudenceTOUJOURS porter un dispositif de protection des yeux pour se protéger contre les objets projetés.N

Page 39 - Declaración de Garantía

Français Tenir compte de l’environnement de travailÉviter toute utilisation prolongée à température très chaude ou très froide. S’assurer que les

Page 40

Français NomenclaturePoids à sec, T242 (sans accessoires)...5,1 kgPoids à sec, T24

Page 41 - T242/T242X/EVC

Français 1. La poignée est fixée sur le tube extérieur en usine et positionnée verticalement. Voir figure 5A.2. Desserrer les quatre vis hexagonal

Page 42 - Mises en garde

Français Tête de coupeInstaller la tête de coupe.1. Retourner le coupe-bordure de façon à positionner l’arbre de sortie du carter renvoi d’angle

Page 43 - Français

Français Boulon de l’axeProtecteur de visSupport BArbre de transmissionSupport AClé hexagonaleRetourner le T242X de façon à positionner l’arbre de

Page 44 - Étiquettes de sécurité

Français IMPORTANT !Uniquement préparer la quantité dont vous avez besoin dans l’immédiat ! Si le carburant doit être remisé plus de 30 jours et q

Page 45 - Caractéristiques techniques

5Product DescriptionT242 dry weight (less cutting attachment)...11.3 lb./5.1 kgT242X dry weight (less cutting a

Page 46 - Assemblage et réglage

Français 251029Démarrage du moteur (suite)AVERTISSEMENT ! Ne jamais démarrer l’appareil en position d’utilisation.AVERTISSEMENT !L’accessoire de

Page 47 - Assemblage

Français NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans le déflecteur de l’accessoire de coupe ou autres dispositifs de protection !AVERTISSEMENT !Un

Page 48

Français HuitheuresNE PAS COUPERDixheuresOKCinqheuresRotationde la lameUtilisation d’une lame T242X1060AVERTISSEMENT !n Avant de commencer à trav

Page 49 - Mélange de carburant

Français AVERTISSEMENT !Avant tout travail d’entretien, de réparation ou de nettoyage de l’appareil, s’assurer que le moteur et l’accessoire de co

Page 50 - Réglage du ralenti du moteur

Français Entretien aux 50 heuresToutes les 50 heures d’utilisation (plus souvent dans des conditions poussiéreuses) :n Enlever et nettoyer le co

Page 51 - T242X avec une

Français Entretien aux 135 heuresToutes les 135 heures d’utilisation, benlever et nettoyer le silencieux.AVERTISSEMENT !Ne jamais faire fonctionne

Page 52 - Utilisation d’une lame T242X

Français Remisage à long termen Retirer la bougie et verser environ 7 g d’huile pour moteur à deux temps dans le cylindre, par l’orifice de la bou

Page 53 - Entretien aux 10 heures

Français Guide de dépannage LE MOTEUR NE DÉMARRE PASLe moteur tourne-t-il bien ?Lanceur à rappel défectueux.Liquide dans le carter de vilebrequin

Page 54 - Entretien aux 10 à 15 heures

Français Guide de dépannage (suite)AUTRES PROBLÈMESFaible accélération.Filtre à air obstrué.Crépine de carburant obstruée.Mélange carburant/air pa

Page 55 - Entretien aux 135 heures

Français Vos droits et obligations en vertu de la garantie Le California Air Resources Board, l’Agence de protection de l’environnement des États

Page 56 - Affûtage de la lame

61. The handle is attached to the outer tube at the factory and positioned vertically. See Figure 5A.2. Loosen the 4 socket-head cap screws on the h

Page 57 - Guide de dépannage

Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 USATelephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa CorporationHead Office

Page 58 - Guide de dépannage (suite)

7Trimmer HeadInstall the Trimmer Head.1. Turn the trimmer over so that the gear case output shaft faces UP.2. Remove and discard the black plastic p

Page 59

8Shaft BoltBolt GuardHolder BGear ShaftHolder AHex WrenchTurn the T242X upside down so the gear case output shaft is facing UP and remove the shaft bo

Page 60

9IMPORTANT!Mix only enough fuel for your immediate needs! If fuel must be stored longer than 30 days and oil with fuel stabilizer is not u

Related models: T242X/EVC | T242X |

Comments to this Manuals

No comments