SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUALP231 POLE PRUNERPart Number 62888-94013 Rev. 10/07Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this ma
ALL chain toolsP231_2010Sprocket Cover NutAdjusting the ChainPlace the pole pruner on a clean, flat sur-face. (For readjustment during operation, shut
11WARNING!Minimize the risk of re, burns, and personal injury!STOP engine before refueling.ALWAYS allow the engine to cool before refueling.ALWAYS op
12Starting the Engine Primer BulbReturn TubeWhile holding the outer tube firmly with one hand, slowly pull the recoil starter handle until resistance i
OFF13WARNING!The cutter attachment can continue moving after the engine is stopped!Cool the engine by allowing it to idle for two or three minutes.Sl
14Relieving Cut:To avoid tearing the bark, kickback or pinching the bar when pruning thick branches, always start by performing a relieving cut (1) on
15General MaintenanceWARNING!Before performing any mainte-nance, repair, or cleaning work on the unit, make sure the engine and cutting attachment are
Every 10 to 15 hours of operation: Remove and clean the spark plug. Adjust the spark plug electrode gap to 0.6 mm. If the plug must be replaced, use
Forward mufer shieldLower mufer screwMufer 5 mm mufer screwsRear mufer shieldSpark arrester screenRear mufer shield boltEngine cover screws17IMP
50°CS_top plate angle greater thanoriginally titled CHN-0720°CS_top plate angle less thanCHN-08CHN-05CHN-04CHN-03CHN-02A BA=B0.025"CHN-1818Sharpe
19NONOYESNOYESNOYESYESNOYESDoes the engine crank?Good compression?Does the tank contain fresh fuel of the proper grade?Is fuel visible and moving in t
2IntroductionThe Shindaiwa P231 Pole Pruner is designed and built to deliver superior performance and reliability without compromise to quality, comfo
20Additional ProblemsPoor acceleration.Idle speed set too low.Consult with an authorized servicing dealer.Symptom Possible Cause RemedyEngine stops ab
21Shindaiwa Corporation warrants to the initial purchaser and each subsequent owner, that this utility equipment engine (herein engine) is designed, b
22Shindaiwa Inc.11975 SW Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 U.S.A.Telephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Corporation6-2-11,
MANUAL DEL PROPIETARIO / OPERADOR SHINDAIWAP231 PODADORA DE EXTENSIÓNPart Number 62888-94013 Rev. 10/07Reduzca al mínimo el riesgo de lesiones, tanto
SP_2EspañolÍndiceIntroducciónLa Serie 231 Podadora de Extensión Shindaiwa ha sido disenada y construida para suministrar un rendimiento superior sin c
SP_3EspañolGuardarte de apriete.Apretar la sierra en la parte superior de la barra puede empujar la barra rápidam-ente hacia el usuario. Se puede prod
SP_4EspañolAntes de utilizar la podadora, asegúrese de que la cadena y el piñón estén correctamente ajustados (con-sulte los procedimientos de ajuste
SP_5EspañolRealice siempre el mantenimiento de la podadora de extensión P231 de acuerdo con las instrucciones de este manual y siga el programa de man
Peso seco ...6.1 kg/13.4 lb.Length w/10" bar assembly ...
Fijación del tuboLave hexagonal SP_7Español¡IMPORTANTE!Los términos “izquierda”, “mano izquierda”, y “LH”; “derecha”, “mano derecha”, y “RH”, “delant
3Beware of pinching.Pinching the saw along the tip of the guide bar may force the bar back rapidly toward the operator. Pinching can occur whenever wo
SP_8EspañolEnsamblar (continuación)Ajuste el cable del acelerador 23145Ajuste del cableCables del aceleradorConecte el cable del aceleradorPase el tub
P231_16SP_9EspañolEnsamblar (continuación) Ensamblar de las secciones del tubo (cont.)Retire las cubiertas protectoras de a bos tubos y afloje la peril
ALL chain toolsP231_20SP_10EspañolTapa del piñónAdjuste la cadenaColoque la podadora sobre una super-ficie limpia y llana. (Para efectuar cualquier rea
SP_11Español¡IMPORTANTE!Mezcle solamente el combustible necesario para uso inmediato! De ser necesario alma-cenar el combustible por más de 30 días, y
SP_12EspañolArranque del motorBombilla de cebado Tubo de retornoMientras sostiene el tubo exterior firmemente con una mano, jale despa-cio la cuerda de
APAGADOSP_13Español¡ADVERTENCIA!El accesorio de cortes pudo continuar girando cuando se para el motor.Ponga el motor en marcha mínima por dos o tres m
SP_14EspañolCorte de Relevo:Para evitar que la rama se divida, con-tragolpe o se pinche la barra cuando esté cortando ramas finas, siempre comience por
SP_15EspañolMantenimiento general¡ADVERTENCIA!Antes de efectuar mantenimiento, reparación o limpieza de la máquina, cerciórese de que el motor y el ac
Cada 10 - 15 horas mantenimiento:Retire y limpie la bujía. Ajuste la dis-tancia del electrodo a 0.6 -0.7 mm./0.024 in. Si la bujía necesita ser reempl
SP_17Español¡IMPORTANTE!Todo combustible almacenado debe estar estabilizado con un estabilizador de com-bustible tal como STA-BIL.Almacenamiento de la
4Make sure the chain and sprocket are correctly adjusted before operating the pruner (see page 10 for adjustment procedures). Never attempt chain adj
CHN-18SP_18EspañolMantenimiento (continuación)Cuando los filos de la lámina llegan a ser embotados, pueden ser vueltos a afilar con algunos movimientos
SP_19EspañolGuía de localización de fallas¿Arranca el motor?¿Contiene el tanque combustible fresco y con el octanaje correcto?¿Puede verse combustible
SP_20EspañolGuía de localización de fallas (continuación)Otros problemasTanque de combustible vacío.Filtro de combustible obstruido.Agua en el combust
SP_21Español Shindaiwa Corporation garantiza al comprador inicial y a cada propietario siguiente, que este motor para equipos de uso general (de aqu
SP_22españolShindaiwa Inc.11975 SW Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 U.S.A.Teléfono: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Corporatio
TRONÇONNEUSE À PERCHE P231Numéro de référence 62888-94013 Rév. 1/07Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres ! Lire le présent
FrançaisLes étiquettes d’avertissement apposées sur l’appareil sont les suivantes :IntroductionLa tronçonneuse à perche Shindaiwa P230/P230s a été con
FrançaisAttention au coincement.Le coincement de la chaîne au niveau de l’extrémité du guide-chaîne peut provoquer un rebond rapide du guide-chaîne en
FrançaisS’assurer que la chaîne et le pignon sont réglés de manière appropriée avant d’utiliser l’appareil (consulter les procédures de réglage, page
FrançaisToujours entretenir la tronçonneuse à perche P230/P230s conformément aux directives exposées dans le manuel d’utilisation et respecter le prog
5Always maintain the P231 pole pruner according to the this owner’s manual and follow the recommended scheduled maintenance. Never modify or disable a
FrançaisCaractéristiques techniquesNomenclatureTube inférieurPoignéeTube supérieurGuide-chaîne et chaîneLevier d’accélérationRéservoir de carburantEn
FrançaisMontage de la tête motoriséeMISE EN GARDE !Ne pas forcer en insérant le tube de l’axe dans la tête motorisée ! Une con-trainte excessive peut
Français23145Assemblage les éléments du tubeDéposer la tête motorisée/les tubes inférieur et supérieur sur une surface plane et propre de manière à ce
FrançaisAssemblage (suite)Retirer les membranes protectrices des extrémités des tubes, et desserrer le bouton de serrage du raccord.Insérer le tube de
FrançaisÉcrou du couvercle de pignonRéglage de la chaînePlacer l’appareil sur une surface plane et propre. (Pour procéder à un nouveau réglage pendant
FrançaisMélange de carburantAVERTISSEMENT !Réduire les risques d’incendie, de brûlures et de blessures.ARRÊTER le moteur avant de faire le plein.TOUJO
FrançaisDémarrage du moteur Poire d’amorçageTube de retourTout en tenant fermement le tube de transmission d’une main, tirer lente-ment sur la poignée
FrançaisLaisser le moteur refroidir en le laissant tourner au ralenti pendant deux à trois minutes.Glisser l’interrupteur d’allumage sur la position «
FrançaisEntaille inférieure Pour éviter de déchirer l’écorce, le phénomène de rebond ou le coincement lors du tronçonnage de grosses branches, toujou
FrançaisEntretien aux 10 heuresToutes les 10 heures d’utilisation (plus souvent dans des conditions poussiéreu-ses ou sales) :Enlever l’élément du filt
Dry Weight ...6.1 kg/13.4 lb.Length w/10" bar assembly ... 280
FrançaisEntretien aux 50 heuresToutes les 50 heures d’utilisation (plus souvent dans des conditions pous-siéreuses ou sales) :Enlever et nettoyer le c
FrançaisEntretien du pare-étincellesAprès une utilisation de 135 heures, ou si le moteur démarre difficilement ou manque de puissance, inspecter et net
Affûtage de la chaîneLorsque les arêtes tranchantes des gou-ges de la chaîne s’émoussent, les affûter à l’aide d’une lime.Affûter les arêtes tranchant
Guide de dépannageLe moteur ne démarre pasNON NON NON NON NON OUIOUI OUIOUIOUIPoints à contrôler Cause probable SolutionLanceur à rappel défectue
Autres problèmesGuide de dépannage (suite)Faible accélération.Filtre à air obstrué.Filtre à essence obstrué.Mélange essence/air pauvre.Régime de ralen
FrançaisShindaiwa Corporation garantit à l’acheteur initial et à chaque achet-eur ultérieur que le moteur du présent outil à usage général (ci-après l
FrançaisNOTES:FR_22
FrançaisNOTES:FR_23
Shindaiwa Inc.11975 SW Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062United States of AmericaTelephone : 503 692-3070Fax : 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Co
Tube ClampHex Wrench7IMPORTANT!The terms “left”, “left-hand”, and “LH”; “right”, “right-hand”, and “RH”; “front” and “rear” refer to directions as vie
8Tool assemblyLower tube assemblyCouplerLatchCoupler screw KnobLocking holeLatch protector (extended)Assembly (continued)Adjusting the Throttle Cable2
P230, 231fake epsP231_16Top of barBottom of barBar tip9Assembly (continued) Assembling tube sections (cont.)Slip off the protective covers from the en
Comments to this Manuals