Shindaiwa EB633RT User Manual

Browse online or download User Manual for Fans Shindaiwa EB633RT. Shindaiwa EB633RT User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English................1
Spanish.........SP_1
French..........FR_1
SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL
EB633RT BLOWER
Part Number 82050 Rev. 6/08
Minimize the risk of injury to yourself and others!
Read this manual and familiarize yourself with the
contents. Always wear eye and hearing protection
when operating this unit.
WARNING!
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EB633RT BLOWER

English...1Spanish...SP_1French...FR_1SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUALEB633RT BLOWERPart Number 82050 Rev. 6/08Minimize t

Page 2 - InTroduCTIon

10EnglishoperaTIonNOTICE: Use of unmixed, improperly mixed, or fuel older than 90 days, (stale fuel), may cause hard starting, poor performance, or se

Page 3 - symbols

11Englishfuel, ConTInuedAfter use• DO NOT store a unit with fuel in its tank. Leaks can occur. Return unused fuel to an approved fuel storage contain

Page 4

12EnglishsTarTInG Warm enGIneThrottle Lever/Stop SwitchMove throttle lever (A) forward to idle position. Slide stop switch (B) forward to run positio

Page 5

13EnglishoperaTInG bloWer WARNING Always wear safety glasses, hearing protection, a face lter mask and take all safety precautions or serious p

Page 6

14EnglishmaInTenanCe InTerVals/TNENOPMOCMETSYSECNANETNIAMERUDECORPD'QERLLIKSLEVELYLIADROEROFEBESUYREVELEUFER3SHTNOM09ROSRUOH6SHTNOM072ROSRUOHYLRA

Page 7

15EnglishaIr fIlTerLevel 1.Tools required: 25 - 50mm (1 - 2 in.) cleaning brushNOTE Always brush dirt and debris away from air cleaner area prior

Page 8 - ConTenTs

16Englishfuel fIlTerLevel 1.Tools required: 200 - 250 mm (8 - 10 in.) length of wire with one end bent into a hook, clean rag, funnel, and an appr

Page 9 - bloWer pIpes

17EnglishCoolInG sysTemLevel 2.Tools required: 25 - 50mm (1 - 2 in.) cleaning brush, Cross Head ScrewdriverParts Required: None, if you are ca

Page 10 - DANGER

18EnglisheXhausT sysTemSpark Arrestor ScreenLevel 2.Tools required: Cross Head ScrewdriverParts Required: Spark arrestor screen, Gaskets

Page 11 - Cold enGIne

19EnglishCarbureTor adJusTmenT Engine Break-InNew engines must be operated a minimum duration of two tanks of fuel break-in before carburetor adjustme

Page 12 - enGIne

2EnglishTable of ConTenTsIntroduction ...2 - The Operator's Manual ...

Page 13 - bloWer

20EnglishTroubleshooTInG DANGER Fuel vapors are extremely ammable and may cause re and/or explosion. Never test for ignition spark by groundin

Page 14 - InTerVals

21EnglishStore unit in a dry, dust free place, out of the reach of children. DANGERDo not store in enclosure where fuel fumes may ac-cumulate or r

Page 15

22EnglishspeCIfICaTIonsMODEL ---------------------------------------------------- EB633RTLength -----------------------------------------------------

Page 16

23EnglishThe Environmental Protection Agency (EPA) and the California Air Resources Board (C.A.R.B.) and Shindaiwa Inc. are pleased to explain the emi

Page 17 - CoolInG sysTem

24EnglishnoTesShindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 USATelephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Corpor

Page 18 - Cylinder Exhaust Port

Manual Shindaiwa, Propietario/OperadorSOPLADORA EB633RTNúmero de pieza 82050 Rev. 6/08¡Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los demás! Lea

Page 19 - adJusTmenT

SP_2 Español Tabla de maTeriasIntroducción ...2 - Manual del operador ...

Page 20 - TroubleshooTInG

SP_3 Español Símbolo descripción/apli-caciónForma de los símbolossímbolos inTernacionalesSímbolo descripción/apli-caciónForma de los símbolosSímbol

Page 21

SP_4 Español Condición física Es posible que su capacidad de juicio y destreza físicas no sean buenas: • si está cansado o e

Page 22

SP_5 Español Lesiones debidas a esfuerzos repetitivos Se cree que el uso prolongado de los músculos y tendones de los dedos, manos, brazos y hombro

Page 23 - Shindaiwa Corporation

3EnglishInTernaTIonal symbolsSymbol description/applicationSymbol form/shapeSymbol description/applicationSymbol form/shapeRead and understand Operat

Page 24

SP_6 Español equipos ADVERTENCIA Use sólo accesorios Shindaiwa aprobados. Se pueden producir lesiones graves debido al uso de combinaciones de

Page 25 - SOPLADORA EB633RT

SP_7 Español descripciónLocalice estas calcomanías de seguridad en su unidad. Asegúrese de que las calcomanías sean legibles y de que entienda y si

Page 26 - del operador

SP_8 Español 1. BUJÍA - Suministra la chispa para inamar la mezcla de combustible. 2. CALCOMANÍA DE SEGURIDAD - Indica las precauciones de s

Page 27 - inTernacionales

SP_9 Español ensamblar ADVERTENCIA No realice nunca procedimientos de mantenimiento o montaje con el motor en marcha, ya que se pueden produc

Page 28 - Español

SP_10 Español operaciónAVISO: El uso de combustible sin mezclar, indebidamente mezclado o de más de 90 días, (combustible deteriorado) puede causar

Page 29 - PELIGRO

SP_11 Español Después de usar • NO guarde la unidad con combustible en el tanque. Se pueden producir fugas. Eche el combustible sin usar en un re

Page 30 - ADVERTENCIA

SP_12 Español parada del moTor 1. Gatillo del acelerador Suelte el gatillo del acelerador (C). Mueva la palanca de posición del acelerador (

Page 31 - 74 Categoría III

SP_13 Español operación del soplador ADVERTENCIA Lleve siempre puestas gafas de seguridad, protectores de oídos, una máscara de ltro de la c

Page 32

SP_14 Español inTervalos de manTenimienTo/etnenopmoCametsiSedotneimidecorPotneiminetnaMsairaseceNedlevindadilibahetnemaiaiDedsetnAorasuragraclAelbi

Page 33 - los Tubos del soplador

SP_15 Español filTro de aireNivel 1.Herramientas necesarias: Cepillo de limpieza de 25 ó 50 mm (1 ó 2 pulg) NOTA Quite siempre la suciedad y los r

Page 34 - PELIGRO

4EnglishPhysical Condition Your judgment and physical dexterity may not be good: • if you are tired or sick,

Page 35 - de un moTor en frío

SP_16 Español filTro de combusTibleNivel 1.Herramientas necesarias: Alambre de 200-250mm (8-10 pulg) con un extremo doblado en forma de gancho,

Page 36 - del moTor calienTe

SP_17 Español sisTemas de enfriamienTo Nivel 2.Herramientas necesarias: Destornillador de cruceta, cepillo de limpieza de 25-50mm (1-2 pulg.)P

Page 37 - del soplador

SP_18 Español sisTema de escapeRejilla del apagachispasNivel 2.Herramientas necesarias: Destornillador de crucetaPiezas necesarias: Rejilla de a

Page 38 - de habilidad

SP_19 Español ajusTe del carburadorRodaje del motorLos motores nuevos se deben operar una duración mínima de dos tanques de combustible antes de aj

Page 39 - de aire

SP_20 Español localización y reparación de fallas PELIGROLos vpores de combustible son extremadamente inamables y pueden causar incendios o exp

Page 40 - de combusTible

SP_21 Español 2. Ponga el interruptor de parada en la posición de “PARADA”. 3. Quite la grasa, aceite, suciedad y partículas del exte-rior de

Page 41 - de enfriamienTo

SP_22 Español especificacionesMODELO -------------------------------------------------- EB633RTLongitud--------------------------------------------

Page 42 - de escape

SP_23 Español La Agencia de Protección Ambiental (EPA) y el Comité de Recursos del Aire de California (“California Air Resources Board” o C.A.R.B.)

Page 43 - del carburador

SP_24 Español noTasShindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 USATelephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiw

Page 44 - PELIGRO

MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWAEB633RT SOUFFLANTENuméro de référence 82050 Rev..6/08Réduisez le risque de blessures pour vous et les autres ! Lire le p

Page 45

5English DANGER Do not operate this product indoors or in inadequately venti-lated areas. Engine exhaust contains poisonous emissions and can cau

Page 46

FR_2Français Table des maTièresIntroduction ...2 - Le manuel d’utilisation ...

Page 47

FR_3Français symboles inTernaTionauxcondiTion physique eT equipemenT de sécuriTé AVERTISSEMENT 

Page 48

FR_4Français Condition physique Lejugementetlescapacitésphysiquesdel’opérateurpeuventêtreréduits:• s’ilestmalade,• s’ilestsousl’

Page 49 - SOUFFLANTE

FR_5Français Microtraumatismes répétés —Onpensequ’uneutilisationexcessivedesmusclesetdestendonsdesdoigts,desmains,desbrasetdesép

Page 50 - manuel d’uTilisaTion

FR_6Français vérifiez l’équipemenT AVERTISSEMENT 

Page 51 - inTernaTionaux

FR_7Français descripTionNoter l’emplacement de ces autocollants de sécurité sur l’appareil. S’assurer que les autocollants sont lisibles et veille

Page 52 - Français

FR_8Français -Contientunélémentltrantremplaçable. - Fournit l’étincelle pour l’allumage du mélange de carburant. 

Page 53 - Microtraumatismes répétés —

FR_9Français assemblaGe AVERTISSEMENT 

Page 54 - l’équipemenT

FR_10Français uTilisaTionL’utilisationdecarburantnonmélangé,incorrectementmélangéouvieuxdeplusde90jours(éventé)peutcauserd

Page 55 - 74 Category III

FR_11Français carburanT, conTinuéAprès utilisation • NE PAS remiser l’outil avec du carburant dans le réservoir. Des fuitespeuventseproduire.

Page 56

6EnglishPRODUCT EMISSION DURABILITYThe 300 hour emission durability compliance period is the time span selected by the manufacturer certifying the e

Page 57 - des Tubes de soufflanTe

FR_12Français démarraGe d’un moTeur chaudManette des gaz/commutateur d’arrêt.Pousserlamanettedesgaz(A)enavant,enpositionderalenti.Pou

Page 58 - Manipulation du carburant

FR_13Français uTilisaTion AVERTISSEMENT Toujoursporterdeslunettesdesécurité,uneprotectionauditive,unmasqueltrantetprendretoute

Page 59 - d’un moTeur froid

FR_14Français niveaux de difficulTe = Facile. La plupart des outils nécessaires sont fournis avec l’outil. = Moyennementdif

Page 60 - du moTeur

FR_15Français filTre à airOutils nécessaires : Brosse de nettoyage de 25 à 50 mm (1 à 2 po) Toujoursbrosserlapoussièreet

Page 61

FR_16Français filTre à carburanT.Outils nécessaires : Fil de fer de 25 à 25 cm (8 à 10 po) avec une extrémitérecourbéeencrochet,chif

Page 62 - d’enTreTien

FR_17Français sysTème de refroidissemenTOutils nécessaires : Brossedenettoyagede25à50mm(1à2po),  tournevis cruciformeP

Page 63

FR_18Français sysTème d’échappemenTPare-étincellesOutils nécessaires : TourneviscruciformePièces nécessaires : Tamispare-étincelles,

Page 64 - à carburanT

FR_19Français réGlaGe du carburaTeurRodage du moteurLes moteurs neufs doivent avoir consommé au moins deux réservoirs de carburant (période de rod

Page 65 - de refroidissemenT

FR_20Français dépannaGe DANGERLes vapeurs d’essence sont inammablesetpeuventprovoquerunincendieet/ouuneexplosion.Ne jamai

Page 66 - d’échappemenT

FR_21Français Mettrelecommutateurd’arrêtenpositiond’ARRÊT.Nettoyertouteaccumulationdegraisse,d’huile,deterreetde débris de l’extéri

Page 67 - du carburaTeur

7EnglishdesCrIpTIonLocate these safety decals on your unit. Make sure the decals are legible and that you understand and follow the instruc-tions on

Page 68 - DANGER

FR_22Français caracTérisTiques -------------------------------------------------- Longueur -----------------------------------------

Page 69

FR_23Français LaEnvironmentalProtectionAgency(EPA),leCaliforniaAirResourcesBoard(C.A.R.B.) et Shindaiwa Inc. sont heureux d’expliquer la

Page 70

Shindaiwa Inc.11975S.W.HermanRd.Tualatin,Oregon97062USATelephone: 503692-3070Fax: 503692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa CorporationHeadOfc

Page 71

8EnglishAIR CLEANER - Contains replaceable air lter element.SPARK PLUG - Provides spark to ignite fuel mixture. SAFETY DECAL - Lists important safety

Page 72

9English WARNINGNever perform maintenance or assembly procedures with en-gine running or serious personal injury may result.InsTall bloWer pIpesPla

Comments to this Manuals

No comments