Shindaiwa C230 Operator's Manual

Browse online or download Operator's Manual for Grass trimmers Shindaiwa C230. Shindaiwa C230 Operator`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR'S MANUAL
T230/T230s GRASS TRIMMER
C230/C230s BRUSHCUTTER
WARNING!
Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this
manual and familiarize yourself with the contents. Always wear
eye and hearing protection when operating this unit.
C230/C230s
Part Number 62091-94311 Rev. 6/05
T230/T230s
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Summary of Contents

Page 1 - C230/C230s BRUSHCUTTER

SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR'S MANUALT230/T230s GRASS TRIMMERC230/C230s BRUSHCUTTERWARNING!Minimize the risk of injury to yourself and others! Read

Page 2 - Contents

10BladeBlade Holder “B”Hex Wrench (blade not shown for clarity)5. Install blade holder “B” on the output shaft. The recess in the holder must complet

Page 3 - Safety Information

11Mixing FuelFilling the Fuel Tank1. Place the unit on a flat, level surface, and wipe any debris from around the fuel cap.2. Remove the fuel cap.3.

Page 4

12Starting the Engine 1. Slide the ignition switch to the “I” posi-tion (engine ON).2. Press the primer bulb until fuel can be seen flowing in the tr

Page 5 - Checking Unit Condition

13WARNING!The cutter attachment can continue moving after the engine is stopped!1. Cool the engine by allowing it to idle for two or three minutes.2.

Page 6 - Unit Description

14The blade rotates counter-clockwise. For best performance and to minimize being struck by debris, move the blade from right to left while advancing

Page 7

15Make sure to use the followingrecommended Shindaiwa cuttingattachment with this machine.You may install one of several types of Shindaiwa trimmer he

Page 8

16General MaintenanceWARNING!Before performing any maintenance, repair, or cleaning work on the unit, make sure the engine and cutting attachment are

Page 9 - Connecting the Throttle Cable

17Every 10 to 15 hours of operation:n Remove and clean the spark plug. Adjust the spark plug electrode gap to 0.6 ~ .07 mm. If the plug must be repla

Page 10 - Assembly

18Does the engine crank?Good compression?Does the tank contain fresh fuel of the proper grade?Is fuel visible and moving in the return line when primi

Page 11 - Filling the Fuel Tank

19Is the engine overheating?Engine is rough at all speeds. May also have black smoke an/or unburned fuel at the exhaust.Operator is overworking the un

Page 12 - Starting the Engine

2Throughout this manual are special attention statements.WARNING!A statement preceded by the triangular attention symbol and the word “WARN-ING” cont

Page 13 - Attaching the Shoulder Strap

20ADDITIONAL PROBLEMSPoor acceleration.Clogged air filter.Clogged fuel filter.Lean fuel/air mixture.Idle speed set too low.Switch turned off.Fuel tank e

Page 14 - Engine Operating Speeds

21Declaration of ConformityDECLARATIONOFCONFORMITY We hereby declare the Shindaiwa Engine Brushcutter, Model R230 (T230/EC1, C230/EC1, T230S/EC1,

Page 15 - Attachments

MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWADÉBROUSSAILLEUSE T230/T230sDÉBROUSSAILLEUSE C230/C230sAVERTISSEMENT !Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou s

Page 16 - 10-Hour Maintenance

Français Des « mises en garde » spéciales apparaissent dans tout le manuel.AVERTISSEMENT !Une mise en garde précédée du symbole triangulaire de mi

Page 17 - Long Term Storage

Français Sécurité au travailLes débroussailleuses fonctionnent à très haute vitesse et peuvent causer de sérieux dommages et de sérieuses blessure

Page 18 - Troubleshooting Guide

Français Tenir compte de l’environnement de travail Éviter toute utilisation prolongée à température très chaude ou très froide. S’assurer que les

Page 19

Français Étiquettes de sécuritéIMPORTANT !Étiquettes de consigne relatives au fonctionnement et à la sécurité : veiller à ce que les étiquettes in

Page 20 - Symptom Possible Cause Remedy

Français Caractéristiques techniquesDescription de l’appareilTube extérieurPoignéeDéecteurEn utilisant les illustrations d’accompagnement comme g

Page 21 - CONFORMITY

Français Arbre d’entraînement/tête motorisée BougieArbreprincipalCollier de serrage du tubeTube extérieur1. Placer la tête motorisée sur une surf

Page 22 - DÉBROUSSAILLEUSE C230/C230s

Français 23028AssemblageDéecteurAssembler le déecteur sur le tube extérieur.(A) Déflecteur1. Insérer le déflecteur entre le tube extérieur et la

Page 23 - Table des matières

3Work SafelyTrimmers and brushcutters operate at very high speeds and can do serious damage or injury if they are misused or abused. Never allow a per

Page 24 - Informations de sécurité

Français Raccord du câble d’accélérationEnlever le couvercle du cylindre.AH231_11AH231_131. Retirer le protecteur de bougie, puis desserrer le bo

Page 25 - Français

Français LameSupport de lame « B »Clé hexagonale (illustrationsans lame pour plus de clarté)5. Installer le support de lame « B » sur l’arbre de

Page 26 - Étiquettes de sécurité

Français Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant1. Placer l’appareil sur une surface plane et stable, puis essuyer toute accumul

Page 27 - Description de l’appareil

Français Démarrage du moteur 1. Glisser l’interrupteur d’allumage sur la position « I » (MARCHE).2. Appuyer à plusieurs reprises sur la pompe d’

Page 28 - Assemblage

Français REMARQUE :L’utilisation d’un harnais avec une débroussailleuse vous permet de garder un bon contrôle de l’appareil et de réduire la fatig

Page 29

Français La lame tourne en sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour des performances optimales et pour éviter de percuter des débris, dépla

Page 30

Français S’assurer d’utiliser les accessoiresde coupe Shindaiwa recommandés avec cet appareil.Vous pouvez installer différentes têtes de coupe Shi

Page 31

Français EntretienAVERTISSEMENT !Avant tout travail d’entretien, de réparation ou de nettoyage de l’appareil, s’assurer que le moteur et l’accesso

Page 32 - Mélange de carburant

Français Toutes les 10 à 15 heures de fonctionnement :n Enlever et nettoyer la bougie. Ajuster l’ouverture de l’électrode de la bougie entre 0,6

Page 33 - Démarrage du moteur

Français Le moteur tourne-t-il bien ?Y a-t-il une bonne compression ?Le réservoir contient-il du carburant propre, d’un indice approprié ?Le carbu

Page 34 - Arrêt du moteur

4Be Aware of the Working Environment Avoid long-term operation in very hot or very cold weather. Make sure bystanders or observers outside the 15 mete

Page 35

Français Le moteur surchauffe-t-il ?Le moteur fonctionne de façon brusque à tous les régimes. Présence éventuelle de fumée d’échappement noire et/

Page 36 - Accessoires

Français AUTRES PROBLÈMESFaible accélération.Filtre à air obstrué.Filtre à essence obstrué.Mélange essence/air pauvre.Régime de ralenti trop bas.I

Page 37 - Entretien aux 10 heures

Français Déclaration de conformitéDÉCLARATIONDECONFORMITÉ Par le présent document, nous déclarons que la débroussailleuse à moteur Shindaiwa,

Page 38 - Remisage à long terme

MANUALE DELL’OPERATORE SHINDAIWADECESPUGLIATORI T230/T230sE C230/C230sAVVERTENZA!Ridurre al minimo i rischi di gravi lesioni a se stessi e ad altre pe

Page 39 - Guide de dépannage

ItalianoIn questo manuale sono contenuti speciali messaggi informativi.AVVERTENZA!AVVERTENZA!Un messaggio preceduto dal simbolo triangolare di avvert

Page 40 - Guide de dépannage (suite)

ItalianoSicurezza sul lavoroI decespugliatori operano ad alte velocità e possono causare gravi danni o lesioni se non utilizzati correttamente o se ut

Page 41

ItalianoTenere in considerazione l’ambiente di lavoro Evitare di utilizzare a lungo l’attrezzo se la temperatura ambientale è molto alta o molto bassa

Page 42 - CONFORMITÉ

ItalianoEtichette di sicurezzaIMPORTANTE!Etichette informative sulla sicurezza e il funzionamento: vericare che tutte le etichette informative siano

Page 43 - E C230/C230s

ItalianoSpeciche tecnicheDescrizione dell’attrezzoTubo esternoImpugnaturaSchermatura del dispositivo di taglioUtilizzando le illustrazioni allegate c

Page 44 - Sommario

ItalianoAlbero di rotazione/Blocco motore CandelaAlberoprimarioFermodel tuboTubo esterno1. Posizionare il blocco motore su una superficie piatta e liv

Page 45 - Informazioni sulla sicurezza

5Safety LabelsIMPORTANT!Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace dama

Page 46 - Italiano

Italiano23028AssemblaggioSchermatura del dispositivo di taglio Assemblare la schermatura del dispositivo di taglio sul tubo esterno.(A) Schermatura de

Page 47 - Etichette di sicurezza

ItalianoCollegamento del cavo dell’acceleratoreRimuovere il coperchio del cilindro.AH231_11AH231_131. Rimuovere il cappuccio della candela, quindi al

Page 48 - Descrizione dell’attrezzo

ItalianoLamaSupporto B per lamaChiave a brugola (la lama non è mostrata)5. Installare il supporto B per la lama sull’albero di uscita. La rientranza

Page 49 - Assemblaggio

ItalianoMiscelazione del carburanteRifornimento del serbatoio1. Posizionare l’apparecchio su una superficie piatta e livellata e rimuovere eventuali d

Page 50

ItalianoAvviamento del motore 1. Collocare l’interruttore di accensione nella posizione “I” (motore ACCESO).2. Premere la pompa d’innesco fino a vede

Page 51

ItalianoAVVERTENZA!Il dispositivo di taglio può continuare il movimento dopo l’arresto del motore!1. Attendere che il motore si raffreddi lasciandolo

Page 52

Italianon Per impedire danni al motore, non utilizzare il decespugliatore a elevate velocità senza un carico.n Non utilizzare il dispositivo di tagl

Page 53 - Rifornimento del serbatoio

ItalianoUtilizzare i seguentidispositivi di taglio raccomandati da Shindaiwa con questo attrezzo.Sul decespugliatore T230/T230s o sul decespugliatore

Page 54 - Avviamento del motore

ItalianoManutenzione generaleAVVERTENZA!Prima di eseguire attività di manutenzione, riparazione o pulizia dell’attrezzo, assicurarsi che il motore e i

Page 55 - Collegamento della tracolla

ItalianoOgni 10-15 ore di funzionamento:n Rimuovere e pulire la candela. Regolare la distanza tra gli elettrodi a 0,6 ~ 0,7 mm. Se è necessario sosti

Page 56 - DI ROTAZIONE DELLA LAMA

6 T230, T230s/EC1 C230, C230s/EC1S230EC12-cycle, vertical cylinder, air cooled22.5 cm332 x 28 mm0.8 kW2,750 min-110,000 min-17,500 min-14.7 kg

Page 57 - Dispositivi di taglio

ItalianoIl motore si avvia?La compressione è sufficiente?Il serbatoio contiene carburante recente del grado appropriato?Si vede il carburante fluire nel

Page 58 - Manutenzione ogni 10 ore

ItalianoIl motore si surriscalda?Il motore non funziona correttamente a qualsiasi velocità. Potrebbe anche generare fumo nero e/o presentare carburant

Page 59 - Manutenzione ogni 50 ore

ItalianoULTERIORI PROBLEMIAccelerazione insufficiente.Filtro dell’aria ostruito.Filtro del carburante ostruito.Miscela carburante/aria povera.Velocità

Page 60 - Risoluzione dei problemi

ItalianoDichiarazione di conformitàDICHIARAZIONEDICONFORMITÀShindaiwa dichiara che il decespugliatore a motore,Modello R230 (T230/EC1, C230/EC1, T230S

Page 61

7Driveshaft/Powerhead Spark PlugMainShaftTube ClampOuter Tube1. Place the powerhead on a clean, flat surface, spark plug facing up.2. Use the 4mm hex

Page 62

823028AssemblyCutting Attachment Shield Assemble the Cutting Attach-ment Shield to the Outer Tube.(A) Cutting Attachment Shield1. Insert the cutting

Page 63 - CONFORMITÀ

9Connecting the Throttle CableRemove The Cylinder CoverAH231_11AH231_131. Remove the spark plug cap, then loosen the cylinder cover knob (about a doze

Comments to this Manuals

No comments