Shindaiwa 89309 Operator's Manual

Browse online or download Operator's Manual for Power hedge trimmers Shindaiwa 89309. Shindaiwa 89309 Operator`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HT231 HEDGE TRIMMER
SHINDAIWA OWNER / OPERATOR’S MANUAL
Numéro de référence 89309 Rév. 6/09
WARNING!
Minimize the risk of injury to yourself and others!
Read this manual and familiarize yourself with the contents.
Always wear eye and hearing protection when operating this
unit
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - HT231 HEDGE TRIMMER

HT231 HEDGE TRIMMERSHINDAIWA OWNER / OPERATOR’S MANUALNuméro de référence 89309 Rév. 6/09WARNING!Minimize the risk of injury to yourself and others!

Page 2 - Contents

Remove the spark plug and adjust the gap at the electrode0.6–0.7 mm(0.024–0.028 inch )Maintenance (continued)&OHDQDLU¿OWHU$LU¿OWHUFRYHU$LU¿OW

Page 3 - Safety devices and labels

Cable adjustorLocknutThrottle cableThrottle lever free play5-7 mm (0.2-0.275”)LocknutGuide BarCutterBladesShoulder BoltWasher (should turn freely)Adju

Page 4 - Safety (continued)

0XIÀHUgasket0XIÀHUSpark arrester screenTop tail plateLower tail plate0XIÀHUJDVNHWEROW0XIÀHUcover0XIÀHUcover boltsGasketplatePlate0XIÀHUFRYHUscr

Page 5 - 6SHFLÀFDWLRQV

NONONONONOYESYESYESYESYES13Troubleshooting GuideDoes the engine crank?Good compression?Does the tank contain fresh fuel of the proper grade?Is fuel vi

Page 6 - Filling the fuel tank

14Troubleshooting Guide (continued)Operator is overworking the unit.Carburetor mixture is too lean.Improper fuel ratio.Fan, fan cover, cylinder fins di

Page 7 - Starting the Engine

15ADDITIONAL PROBLEMSFuel tank empty.Clogged fuel filter.Water in the fuel.Shorted spark plug or loose terminal.Ignition failure.Piston seizure.Ground

Page 8 - Operation

16Emission System Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the U.S. Environ-mental Protection Agency

Page 9 - Maintenance

17NOTESNOTAsREMARQUES

Page 12 - Long Term Storage

2Safety and operation labelsRead and follow this manual, make sure anyone using the trimmer does likewise. Failure to do so could result in serious pe

Page 13 - Troubleshooting Guide

Shindaiwa Inc.11975 SW Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062U.S.A.Telephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Corporation.6-2-11, Oz

Page 14 - LOW POWER

SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADORCORTASETOS HT231¡ADVERTENCIA!Protéjase los ojos siempre que trabaje con esta unidad. Para reduzca el riesgo d

Page 15 - ADDITIONAL PROBLEMS

SP_2¡ADVERTENCIA!Las emisiones liberadas por este producto contienen substan-cias químicas que en el estado de California son consideradas como causan

Page 16

HOT SURFACECubierta de cuchillasInterruptorde marchaSeguro del gatillo deaceleraciónProtectorCAUTIONREAD ANDFOLLOW THEINSTRUCTIONSIN THEOPERATORSMANUA

Page 17 - REMARQUES

SP_4EspañolSeguridad (continuación)Precauciones de operacionesRealice siempre el mantenimiento Ŷde la unidad de acuerdo con las instrucciones del manu

Page 18

SP_5EspañolDescripción del ProductoUse las ilustraciones como guía, familiarícese con esta unidad y sus varios compo-nentes. Conociendo la uni-dad le

Page 19

SP_6EspañolIMPORTANTE!Mezcle solamente el combustible necesa-rio para uso inmediato! De ser necesario almacenar el combustible por más de 30 días, y

Page 20

estranguladoren la posición “O” (cerrado)Seguro del gatillo deaceleraciónBotóntrabadorENCENDIDOBotón del InterruptorGatillo deaceleraciónCerciórese de

Page 21 - CORTASETOS HT231

Parada OFFInterruptor de marchaSP_8Español¡ADVERTENCIA!¡Riesgo de quemadura por el motor caliente. Permita que el motor enfrie antes de retirar la cu

Page 22 - HOT SURFACE

HT231_20SP_9EspañolAntes de cada día de trabajo, efectúe lo siguiente:Limpie todos los residuos de corte y Ŷsucio de la cortadora de setos.Lubrique la

Page 23 - Seguridad

HOT SURFACECoverON-OFF SwitchThrottleInterlockProtectorCAUTIONREAD ANDFOLLOW THEINSTRUCTIONSIN THEOPERATORSMANUAL.WEAR EYEAND HEARINGPROTECTIONAT ALL

Page 24 - Seguridad (continuación)

Limpie la bujía y revise la distancia del electrodo.(0.6–0.7 mm)0.024–0.028 inch0DQWHQLPLHQWRHOHOHPHQWRGHO¿OWURGHDLUH&XELHUWRGHO¿OWURde a

Page 25 - (VSHFLÀFDFLRQHV

Ajustador del cable de aceleraciónTuerca de seguridadCable de aceleraciónHolgura del gatillo de aceleración5-7 mm (0.2-0.275”)Elemento del ¿OWURGan

Page 26 - Mezcla de Combustible

Mantenimiento de la silenciador y la guardachispasJunta del silenciadorSilenciadorGuardachispasPlaca del escapePlaca del escape (baja)Empaque silencia

Page 27 - Arranque del motor

SP_13EspañolNONOSÍNOSÍNOSÍSÍNOSÍ¿Arranca el motor?¿Contiene el tanque combustible fresco y con el octanaje correcto?¿Puede verse combustible moviéndos

Page 28 - Operación

SP_14EspañolUnidad sobrecargada por el usuario.La mezcla del carburador es muy pobre.Proporción de combustible inapropiada.Ventilador, tapa del ventil

Page 29 - Mantenimiento

SP_15EspañolTanque de combustible vacío.Filtro de combustible obstruido.Agua en el combustible.Bujía defectuosa o terminal flojo.Fallo en el sistema de

Page 30 - Mantenimiento (continuación)

SP_16EspañolSus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de California, La Agen-cia de Protección del Ambiente Estadounidense

Page 31

SP_17EspañolNOTESNOTAsREMARQUES

Page 32

SP_18EspañolNOTESNOTAsREMARQUES

Page 33 - Guia Diagnostico

SP_19EspañolNOTESNOTAsREMARQUES

Page 34 - BAJA POTENCIA

CAUTION4Safety (continued)Operating the Hedge TrimmerAVOID using or storing this unit in a wet environment. Water on the cutters may enter the gearc

Page 35 - OTROS PROBLEMAS

Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 USATeléfono: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa CorporationCasa matriz:

Page 36

TAILLE-HAIE À LAME HT231MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWANuméro de référence 89309 Rév. 6/09AVERTISSEMENT !Limiter tout risque de blessures, sur soi-mê

Page 37

FrançaisFR_2IntroductionLa série d’outils à main Shindaiwa 231 a été conçue et fabriquée dans le but d’offrir une performance et une fiabilité supérieu

Page 38

HOT SURFACEProtecteur du lameCommutateurd’allumageGachette de la sécuritéProtecteurCAUTIONREAD ANDFOLLOW THEINSTRUCTIONSIN THEOPERATORSMANUAL.WEAR EYE

Page 39

FR_4FrançaisSécurité (suite)Éviter d’utiliser ou de remiser l’appareil dans un endroit humide. L’eau sur les lames peut pénétrer dans le boîtier d’eng

Page 40

FR_5FrançaisCaractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.NomenclaturePrendre le temps de se familiari

Page 41 - TAILLE-HAIE À LAME

FR_6FrançaisExemples de quantités de mélange de carburant à 50:1Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburantNE JAMAIS Ŷ fumer ou allumer d

Page 42 - Mises en garde

Starteren position « fermée »Gâchette de sécuritéBouton de blocageMARCHECommutateurd’allumageGâchetted’accélérationS’assurer que l’accessoire ne peut

Page 43 - Sécurité

Positiond’arrêt (O)BougieFil de labougieDémarrage d’un moteur noyéRéglage du ralentiFrançaisFR_8AVERTISSEMENT !Un moteur chaud peut causer des brûlure

Page 44 - Sécurité (suite)

HT231_20FR_9FrançaisEntretienAVERTISSEMENT !Avant de procéder à l’entretien, à la réparation ou au nettoyage de l’appareil, s’assurer que le moteur et

Page 45 - Nomenclature

5Product Description6SHFLÀFDWLRQV* The EPA emission compliance referred to on the emission compliance label located on the engine, indicates the numbe

Page 46 - Mélange de carburant

(QOHYHUO¶pOpPHQWGX¿OWUHjDLU/XEUL¿FDWLRQGXERvWLHUG¶HQJUHQDJHVFR_10FrançaisEntretien aux 10 heuresEnlever l’élément du filtre à air et le net-toy

Page 47 - Démarrage du moteur

Manchon de réglageécrou de blocageCâbled’accélérationLe jeu du levier d’accélérateur5-7 mm (0.2-0.275”)FR_11FrançaiseOpPHQWGH¿OWUHFil crochetéMISE E

Page 48 - Démarrage du moteur (suite)

Joint de silencieuxSilencieuxPare-étincellesPlaque de silencieux (supérieure)Plaque de silencieux (bas)Boulon du joint de silencieuxCouvercledusilenci

Page 49 - Entretien

FR_13FrançaisNONNONNONNONNONOUIOUIOUIOUIOUIGuide de dépannagePoints à contrôler Cause probable SolutionLE MOTEUR NE DÉMARRE PASLanceur à rappel défect

Page 50 - Entretien (suite)

FR_14FrançaisPoints à contrôler Cause probable SolutionPUISSANCE INSUFFISANTEGuide de dépannage (suite)Ralentir le régime de coupe.Consulter un représ

Page 51

FR_15FrançaisGuide de dépannage (suite)AUTRES PROBLÈMESCause probable SolutionFiltre à air obstrué.Filtre à essence obstrué.Nettoyer ou remplacer le fi

Page 52 - Remisage à long terme

FrançaisFR_16Vos droits et obligations en vertu de la garantieLe California Air Resources Board, l’Agence de pro-tection de l’environnement des États-

Page 53 - Guide de dépannage

FrançaisFR_17NOTESNOTAsREMARQUES

Page 54 - PUISSANCE INSUFFISANTE

FrançaisFR_18NOTESNOTAsREMARQUES

Page 55 - AUTRES PROBLÈMES

FrançaisFR_19NOTESNOTAsREMARQUES

Page 56 - Français

6CAUTIONNever use any type of gasoline contain-ing more than 10% alcohol by volume! Some types of gasoline contain alcohol as an oxygenate. Oxygenated

Page 57

Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062Telephone: 503 692-3070Fax:503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa CorporationHead Office: 6-

Page 58

Choke closedThrottleinterlockFast Idle buttonSTARTOn/Off SwitchThrottletriggerMake sure the cutters are clear of obstructions!.Pull recoil starter han

Page 59

Ignition OFF (O)Spark plugSpark plug wire6WDUWLQJDÀRRGHGHQJLQHIdle adjustment screw8WARNING!Burn danger from hot engine! Allow engine to cool befor

Page 60 - ©2009 Shindaiwa, Inc

HT231_20Daily maintenanceInspect cooling systemKeep cooling ¿QVFOHDQKeep cooling air intake passages clean (Fuel tank removed for clarity)9Prior to e

Comments to this Manuals

No comments