HT231 HEDGE TRIMMERSHINDAIWA OWNER / OPERATOR’S MANUALNuméro de référence 89309 Rév. 6/09WARNING!Minimize the risk of injury to yourself and others!
Remove the spark plug and adjust the gap at the electrode0.6–0.7 mm(0.024–0.028 inch )Maintenance (continued)&OHDQDLU¿OWHU$LU¿OWHUFRYHU$LU¿OW
Cable adjustorLocknutThrottle cableThrottle lever free play5-7 mm (0.2-0.275”)LocknutGuide BarCutterBladesShoulder BoltWasher (should turn freely)Adju
0XIÀHUgasket0XIÀHUSpark arrester screenTop tail plateLower tail plate0XIÀHUJDVNHWEROW0XIÀHUcover0XIÀHUcover boltsGasketplatePlate0XIÀHUFRYHUscr
NONONONONOYESYESYESYESYES13Troubleshooting GuideDoes the engine crank?Good compression?Does the tank contain fresh fuel of the proper grade?Is fuel vi
14Troubleshooting Guide (continued)Operator is overworking the unit.Carburetor mixture is too lean.Improper fuel ratio.Fan, fan cover, cylinder fins di
15ADDITIONAL PROBLEMSFuel tank empty.Clogged fuel filter.Water in the fuel.Shorted spark plug or loose terminal.Ignition failure.Piston seizure.Ground
16Emission System Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the U.S. Environ-mental Protection Agency
17NOTESNOTAsREMARQUES
18NOTESNOTAsREMARQUES
19NOTESNOTAsREMARQUES
2Safety and operation labelsRead and follow this manual, make sure anyone using the trimmer does likewise. Failure to do so could result in serious pe
Shindaiwa Inc.11975 SW Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062U.S.A.Telephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Corporation.6-2-11, Oz
SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADORCORTASETOS HT231¡ADVERTENCIA!Protéjase los ojos siempre que trabaje con esta unidad. Para reduzca el riesgo d
SP_2¡ADVERTENCIA!Las emisiones liberadas por este producto contienen substan-cias químicas que en el estado de California son consideradas como causan
HOT SURFACECubierta de cuchillasInterruptorde marchaSeguro del gatillo deaceleraciónProtectorCAUTIONREAD ANDFOLLOW THEINSTRUCTIONSIN THEOPERATORSMANUA
SP_4EspañolSeguridad (continuación)Precauciones de operacionesRealice siempre el mantenimiento Ŷde la unidad de acuerdo con las instrucciones del manu
SP_5EspañolDescripción del ProductoUse las ilustraciones como guía, familiarícese con esta unidad y sus varios compo-nentes. Conociendo la uni-dad le
SP_6EspañolIMPORTANTE!Mezcle solamente el combustible necesa-rio para uso inmediato! De ser necesario almacenar el combustible por más de 30 días, y
estranguladoren la posición “O” (cerrado)Seguro del gatillo deaceleraciónBotóntrabadorENCENDIDOBotón del InterruptorGatillo deaceleraciónCerciórese de
Parada OFFInterruptor de marchaSP_8Español¡ADVERTENCIA!¡Riesgo de quemadura por el motor caliente. Permita que el motor enfrie antes de retirar la cu
HT231_20SP_9EspañolAntes de cada día de trabajo, efectúe lo siguiente:Limpie todos los residuos de corte y Ŷsucio de la cortadora de setos.Lubrique la
HOT SURFACECoverON-OFF SwitchThrottleInterlockProtectorCAUTIONREAD ANDFOLLOW THEINSTRUCTIONSIN THEOPERATORSMANUAL.WEAR EYEAND HEARINGPROTECTIONAT ALL
Limpie la bujía y revise la distancia del electrodo.(0.6–0.7 mm)0.024–0.028 inch0DQWHQLPLHQWRHOHOHPHQWRGHO¿OWURGHDLUH&XELHUWRGHO¿OWURde a
Ajustador del cable de aceleraciónTuerca de seguridadCable de aceleraciónHolgura del gatillo de aceleración5-7 mm (0.2-0.275”)Elemento del ¿OWURGan
Mantenimiento de la silenciador y la guardachispasJunta del silenciadorSilenciadorGuardachispasPlaca del escapePlaca del escape (baja)Empaque silencia
SP_13EspañolNONOSÍNOSÍNOSÍSÍNOSÍ¿Arranca el motor?¿Contiene el tanque combustible fresco y con el octanaje correcto?¿Puede verse combustible moviéndos
SP_14EspañolUnidad sobrecargada por el usuario.La mezcla del carburador es muy pobre.Proporción de combustible inapropiada.Ventilador, tapa del ventil
SP_15EspañolTanque de combustible vacío.Filtro de combustible obstruido.Agua en el combustible.Bujía defectuosa o terminal flojo.Fallo en el sistema de
SP_16EspañolSus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de California, La Agen-cia de Protección del Ambiente Estadounidense
SP_17EspañolNOTESNOTAsREMARQUES
SP_18EspañolNOTESNOTAsREMARQUES
SP_19EspañolNOTESNOTAsREMARQUES
CAUTION4Safety (continued)Operating the Hedge TrimmerAVOID using or storing this unit in a wet environment. Water on the cutters may enter the gearc
Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 USATeléfono: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa CorporationCasa matriz:
TAILLE-HAIE À LAME HT231MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWANuméro de référence 89309 Rév. 6/09AVERTISSEMENT !Limiter tout risque de blessures, sur soi-mê
FrançaisFR_2IntroductionLa série d’outils à main Shindaiwa 231 a été conçue et fabriquée dans le but d’offrir une performance et une fiabilité supérieu
HOT SURFACEProtecteur du lameCommutateurd’allumageGachette de la sécuritéProtecteurCAUTIONREAD ANDFOLLOW THEINSTRUCTIONSIN THEOPERATORSMANUAL.WEAR EYE
FR_4FrançaisSécurité (suite)Éviter d’utiliser ou de remiser l’appareil dans un endroit humide. L’eau sur les lames peut pénétrer dans le boîtier d’eng
FR_5FrançaisCaractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.NomenclaturePrendre le temps de se familiari
FR_6FrançaisExemples de quantités de mélange de carburant à 50:1Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburantNE JAMAIS Ŷ fumer ou allumer d
Starteren position « fermée »Gâchette de sécuritéBouton de blocageMARCHECommutateurd’allumageGâchetted’accélérationS’assurer que l’accessoire ne peut
Positiond’arrêt (O)BougieFil de labougieDémarrage d’un moteur noyéRéglage du ralentiFrançaisFR_8AVERTISSEMENT !Un moteur chaud peut causer des brûlure
HT231_20FR_9FrançaisEntretienAVERTISSEMENT !Avant de procéder à l’entretien, à la réparation ou au nettoyage de l’appareil, s’assurer que le moteur et
5Product Description6SHFLÀFDWLRQV* The EPA emission compliance referred to on the emission compliance label located on the engine, indicates the numbe
(QOHYHUO¶pOpPHQWGX¿OWUHjDLU/XEUL¿FDWLRQGXERvWLHUG¶HQJUHQDJHVFR_10FrançaisEntretien aux 10 heuresEnlever l’élément du filtre à air et le net-toy
Manchon de réglageécrou de blocageCâbled’accélérationLe jeu du levier d’accélérateur5-7 mm (0.2-0.275”)FR_11FrançaiseOpPHQWGH¿OWUHFil crochetéMISE E
Joint de silencieuxSilencieuxPare-étincellesPlaque de silencieux (supérieure)Plaque de silencieux (bas)Boulon du joint de silencieuxCouvercledusilenci
FR_13FrançaisNONNONNONNONNONOUIOUIOUIOUIOUIGuide de dépannagePoints à contrôler Cause probable SolutionLE MOTEUR NE DÉMARRE PASLanceur à rappel défect
FR_14FrançaisPoints à contrôler Cause probable SolutionPUISSANCE INSUFFISANTEGuide de dépannage (suite)Ralentir le régime de coupe.Consulter un représ
FR_15FrançaisGuide de dépannage (suite)AUTRES PROBLÈMESCause probable SolutionFiltre à air obstrué.Filtre à essence obstrué.Nettoyer ou remplacer le fi
FrançaisFR_16Vos droits et obligations en vertu de la garantieLe California Air Resources Board, l’Agence de pro-tection de l’environnement des États-
FrançaisFR_17NOTESNOTAsREMARQUES
FrançaisFR_18NOTESNOTAsREMARQUES
FrançaisFR_19NOTESNOTAsREMARQUES
6CAUTIONNever use any type of gasoline contain-ing more than 10% alcohol by volume! Some types of gasoline contain alcohol as an oxygenate. Oxygenated
Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062Telephone: 503 692-3070Fax:503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa CorporationHead Office: 6-
Choke closedThrottleinterlockFast Idle buttonSTARTOn/Off SwitchThrottletriggerMake sure the cutters are clear of obstructions!.Pull recoil starter han
Ignition OFF (O)Spark plugSpark plug wire6WDUWLQJDÀRRGHGHQJLQHIdle adjustment screw8WARNING!Burn danger from hot engine! Allow engine to cool befor
HT231_20Daily maintenanceInspect cooling systemKeep cooling ¿QVFOHDQKeep cooling air intake passages clean (Fuel tank removed for clarity)9Prior to e
Comments to this Manuals