AHS2510/EVCARTICULATED HEDGE TRIMMERPart Number 89311 Rev. 06/09SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR'S MANUALEnglish ... 1Español ...SP_1França
Slide ignition to ONONThrottle Lock ButtonMake sure the attachment is clear of obstructions!...and pull recoil starter handle upwardHoldthe unit ¿UPO\
Slide ignition to OFFOFFNEVER operate the unit with the cut-ting attachment shield or other protec-tive devices removed!Use only authorized Shindaiwa
12OperationSafe OperationThis machine is designed especially for trimming hedges.Never use this machine for any other pur-poses. Never try to cut ston
13Prior to each work day, perform the following:Remove all dirt and debris from the Ŷengine, check the cooling fins and air cleaner for clogging, and
Lubricate cutter assembly and gearcaseGearcaseJUHDVH¿WWLQJA5HPRYHDQGLQVSHFWVSDUNSOXJ0,6 - 0.7 mmClean the spark plug and check the gap at the el
Lubricate cutter assembly and gearcaseGearcaseJUHDVH¿WWLQJB)XHO¿OWHUPDLQWHQDQFH)XHO¿OWHUHOHPHQWHooked wireOuter tubeGearcaseGearcase Clamp boltIn
16Maintenance (continued)Cutting performance of your machine depends a great deal on proper cutter blade adjustment. Properly adjusted blades will osc
17Maintenance (continued)Whenever the unit will not be used for 30 days or longer, use the following proce-dures to prepare it for storage:Clean exter
18NONONONONOYESYESYESYESYESTroubleshooting GuideDoes the engine crank?Good compression?Does the tank contain fresh fuel of the proper grade?Is fuel vi
19Troubleshooting Guide (continued)Operator is overworking the unit.Carburetor mixture is too lean.Improper fuel ratio.Fan, fan cover, cylinder fins di
2WARNING!The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause can-cer, birth defects or other reproduc-ti
20ADDITIONAL PROBLEMSFuel tank empty.Clogged fuel filter.Water in the fuel.Shorted spark plug or loose terminal.Ignition failure.Piston seizure.Ground
21Emission System Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the U.S. Environ-mental Protection Agency
22NOTESNOTAsREMARQUES
23NOTESNOTAsREMARQUES
Shindaiwa Inc.11975 SW Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062U.S.A.Telephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Corporation.6-2-11, Oz
CORTASETOS ARTICULADO AHS2510/EVCNúmero de pieza 89311 Rev. 6/09SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR¡ADVERTENCIA!Minimize el riesgo de accidente
SP_2EspañolContenidoIntroducciónLos cortasetos articulado Shindaiwa serie C4 ha sido diseñada y construida para sumi-nistrar rendimiento superior y se
SP_3EspañolESTE CORTASETOS ARTICULADO NO POSEE AISLAMIENTO CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS. Acercarse o tocar una línea eléctrica con el cortasetos puede
MangoFunda de la cuchilla de corteBarra de cuchillas y cuchillas de corteInterruptor de paradaSP_4EspañolEtiquetas de seguridad ¡IMPORTANTE!En cuanto
a cuchillaorteCaja de engranajesConjunto de la cuchilla del ttcuchillas de corteBloqueoInterruptor deparadaBujíaMontaje del bloque mmotorProtección de
3DANGER!THE ARTICULATED HEDGE TRIMMER IS NOT INSULATED AGAINST ELECTRICAL SHOCK! Approaching or contacting electrical lines with the trimmer could cau
SP_6EspañolEnsamblarEsta unidad viene completamente armado con la excepción de la parte delantera mango. Antes de ensamblar, cerciórese de que tenga t
225°135°90°SP_7EspañolLas cuchillas de corte están muy ŶD¿ODGDV1RDJDUUHODVFXFKLOODVFRQlas manos. No toque las cuchillas con ninguna parte de su
CableajustadorTuerca de seguridad*LUHHOFDEOHDMXVWDGRUFRPRVHDUHTXHULGRSDUDREWHQHUODKROJXUDDSURSLDGDSP_8EspañolLa holgura del gatillo debe se
EspañolSP_9IMPORTANTE!Mezcle solamente el combustible necesa-rio para uso inmediato! De ser necesario almacenar el combustible por más de 30 días, y
'HVOLFHHOLQWHUUXSWRUKDFLDODSRVLFLyQ(1&(1','2ENCENDIDOBotón de la palanca del aceleradorSP_10EspañolArranque del motor¡IMPORTA
'HVOLFHHOLQWHUUXSWRUKDFLDODSRVLFLyQ$3$*$'2APAGADONUNCA opere la unidad sin el protec-tor del accesorio de corte o sin equipo de protec
SP_12EspañolAplicacionesOperación seguraEsta máquina es diseñada sobre todo para corte setos.Nunca use esta máquina para cualquier otro objetivo. Nunc
Retire la suciedad y los residuos del exterior del motor y las aletas del cilindroAletasentradas de aireAletasSP_13EspañolSilenciadorEsta máquina nunc
Lubrique la caja de engranajesVálvula de engraseAFltro de aire3UH¿OWUR$ÀRMDQGRORVtornillos&RPSRQHQWHVGH¿OWURGHDLUH([WUDLJDODFXELHUWDGHO¿
Válvula de engraseBombee la grasa a base de litio en las válvulas de engraseBTubo externoCaja de engranajes3HUQRGH¿MDFLyQPerno guía([WUDLJDODFDMD
HandleIgnition(STOP) switchThrottleinterlockCutter blade cover4Safety (continued)Operator SafetyWear sturdy footwear with nonslip soles to provide goo
SP_16EspañolMantenimiento (continuación)Ajuste con firmeza cada perno de tope 2.de la cuchilla y después afloje los per-nos de tope de 1/4 a 1/2 vuelta.
SP_17EspañolMantenimiento (continuación)Cada vez que la máquina no va a ser usada por 30 días o más, siga los siguientes procedimientos para preparar
EspañolSP_18NONOSÍNOSÍNOSÍSÍNOSÍ¿Arranca el motor?¿Contiene el tanque combustible fresco y con el octanaje correcto?¿Puede verse combustible moviéndos
EspañolSP_19Unidad sobrecargada por el usuario.La mezcla del carburador es muy pobre.Proporción de combustible inapropiada.Ventilador, tapa del ventil
EspañolSP_20Otros problemasTanque de combustible vacío.Filtro de combustible obstruido.Agua en el combustible.Bujía defectuosa o terminal flojo.Fallo e
SP_21EspañolSus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de California, La Agen-cia de Protección del Ambiente Estadounidense
SP_22EspañolNOTESNOTAsREMARQUES
SP_23EspañolNOTESNOTAsREMARQUES
Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 USATeléfono: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa CorporationCasa matriz:
TAILLE-HAIE ARTICULÉ AHS2510/EVCNuméro de pièce 89311 Rev. 6/09MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWAAVERTISSEMENT !Limiter tout risque de blessures, sur soi
5Product DescriptionUsing the illustration as a guide, familiarize yourself with the Shindaiwa AHS2510 articulated hedge trimmer and its various compo
FrançaisFR_2Ce produit est conducteur d’électricité. Maintenir le produit et/ou l’opérateur à une distance min-imum de 10 mètres des sources d’électri
FrançaisFR_3AVERTISSEMENT !Ne jamais utiliser l'appareil si vous êtes IDWLJXpVRXVO¶LQÀXHQFHG¶DOFRROGHdrogues ou de toute autre substance q
Fourreau de lamePoignéeInterrupteurd’arrêtGachette du blocage de l’accélérateurFrançaisFR_4Étiquettes et dispositifs de sécuritéSécurité d’opérateurPo
FrançaisFR_5NomenclatureSe reporter à la illustration prendre le temps de se familiar-iser avec le taille-haie articulé Shindaiwa et ses différentes c
FrançaisFR_6AssemblageCette unité est entièrement assemblé. Fixation d’un accessoire de l’outil bloc moteur est tout ce qui est nécessaire..Assemblage
225°135°90°FrançaisFR_7Réglage de l’accessoire de coupe du taille-haieAssemblage (suite)Les lames de l’accessoire de coupe Ŷsont très tranchantes. Ne
Réglagedu câbleÉcrou de blocage6HUUHURXGHVVHUUHUOHV\VWqPHGHUpJODJHFRPPHQpFHVVDLUHFrançaisFR_84-6 mmRéglage de la course libre du levier d’accé
FR_9FrançaisExemples de quantités de mélange de carburant à 50:1Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburantNE JAMAIS Ŷ fumer ou allumer d
Glisser le commutateur d’allumage VXUODSRVLWLRQ0$5&+(MARCHEBouton de blocageStarter enposition« FERMÉE »StarterOUVERTE4XDQGOHPRWHXUGpPDUUH
Glisser le commutateur d’allumage sur la SRVLWLRQ$55Ç7e$55Ç7Commutateurd’allumageNE JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans le carter de l’accessoir
6AssemblyThis unit comes fully assembled. You only need attach the accessory tool of your choice to the powerhead. Your unit includes:Engine/outer tu
FrançaisFR_12Utilisation sûreCet outil est spécifiquement conçu pour la taille de haies.Ne jamais utiliser cet appareil pour d’autres usages. Ne jamais
FrançaisFR_13SilencieuxNe jamais faire fonctionner l’appareil sans silencieux ou sans pare-étincelles ou s’ils sont endommagés. S’assurer que le silen
2UL¿FHGHgraissageA/XEUL¿HUOHERvWLHUUpGXFWHXUNettoyer la bougie et YpUL¿HUO¶pFDUWHPHQWde l’électrode.0.6–0.7 mm(QOHYHUHWQHWWR\HUODERXJLHDess
2UL¿FHGHgraissage,QMHFWHUGHODJUDLVVHGDQVOHVRUL¿FHVGHJUDLVVDJHBAH231_34Tube de transmissionBoîtierréducteurBoulon du collier de serrage du bo
Écrou de blocageGuide-chaîneLames de l’accessoire de coupeBoulon à épaulementRondelle(doit tourner librement)5pJOHUOHVODPHVLe rendement de votre app
REMARQUELes dommages causés par vicié ou con-taminé le carburant n'est pas couverte par la garantie Shindaiwa politique.Engine Cover ScrewsEngine
FR_18FrançaisNONNONNONNONNONOUIOUIOUIOUIOUIGuide de dépannagePoints à contrôler Cause probable SolutionLE MOTEUR NE DÉMARRE PASLanceur à rappel défect
FR_19FrançaisPoints à contrôler Cause probable SolutionPUISSANCE INSUFFISANTEGuide de dépannage (suite)Ralentir le régime de coupe.Consulter un représ
L’accessoire de coupe ne tourne pas.L’accessoire de coupe tourne même si le moteur est au ralenti.Accessoire de coupe déformé ou endommagé.Le fil de co
FrançaisFR_21Vos droits et obligations en vertu de la garantieLe California Air Resources Board, l’Agence de pro-tection de l’environnement des États-
7The cutter blades are very sharp. ŶDo not grasp the blades with your hands. Always use gloves when working near the cutter assembly. Do not allow the
FrançaisFR_22NOTESNOTAsREMARQUES
FrançaisFR_23NOTESNOTAsREMARQUES
Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062Telephone: 503 692-3070Fax:503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa CorporationHead Office: 6-
CableAdjusterLock Nut5RWDWHFDEOHDGMXVWHULQRURXWWRREWDLQSURSHUIUHHSOD\4 - 6 mm7KURWWOHOHYHUIUHHSOD\8The throttle lever free play should be
9NEVERŶ VPRNHRUOLJKW¿UHVQHDUWKHengine.ALWAYSŶ stop the engine and allow it to cool before refueling. ALWAYSŶ Wipe all spilled fuel and move a
Comments to this Manuals