Shindaiwa HT230 Operator's Manual

Browse online or download Operator's Manual for Power hedge trimmers Shindaiwa HT230. Shindaiwa HT230 Operator`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HT230/DH230 HEDGE TRIMMER
Part Number 62821-94310 Rev. 8/04
WARNING!
l
Read this manual and familiarize yourself with its contents.
l
This machine is designed for trimming hedges.
l
Do not use this machine for other purposes.
l
Minimize the risk of injury to yourself and others.
l
Do not operate or service this machine unless you clearly
understand this manual.
l
Keep this manual accessible so that you can reread it
whenever you have a question about its use.
SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL
HT230
DH230
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - HT230/DH230 HEDGE TRIMMER

HT230/DH230 HEDGE TRIMMERPart Number 62821-94310 Rev. 8/04WARNING!l Read this manual and familiarize yourself with its contents.l This machine is de

Page 2 - Introduction

10Filling the Fuel Tank WARNING! Minimize the risk of re! Handle fuel with extreme care since it is highly ammable!n Alwa

Page 3 - Safety Precautions

11Control Positions1. Move the ignition stop switch rearward to the “I” or START position.2. Set the throttle lever to the “fast idle” posi-tion as i

Page 4 - General Safety Instructions

12WARNING!Non-standard parts may not operate properly with your unit and may cause damage and lead to personal injury.Stopping the Engine1. Cool the

Page 5 - Operational Precautions

13Prior to each work day, perform the following:WARNING!To reduce re hazard, keep the engine and mufer free of debris, leaves, or excessive grease.n

Page 6 - Product Description

14Gearcase Lubrication ScheduleEvery 20 HoursConnect a grease gun to the grease fitting on the left side of the gearcase. Top off the gearcase grease l

Page 7 - Assembly

15Cutter Blade AdjustmentCutter performance of this unit depends in great measure on cutter blade clearance. Properly adjusted blades will oscillate f

Page 8

16Engine Does Not StartTroubleshooting GuideDoes the engine crank?Good compression?Does the tank contain fresh fuel of the proper grade?Is fuel visibl

Page 9 - Mixing Fuel

17Is the engine overheating?Engine is rough at all speeds. May also have black smoke and/or unburned fuel at the exhaust.Engine is knocking.Operator i

Page 10 - Starting Procedure

18Poor acceleration.Engine stops abruptly.Engine difcult to shut off.Cutting attachment rotates at engine idle.Excessive vibration.Clogged air lter.

Page 11 - Control Positions

19Declaration of ConformityDECLARATIONOFCONFORMITY We hereby declare the Shindaiwa Hedge Trimmer, Model HT230 (HT230/EC1-30, DH230/EC1-24) meets

Page 12 - General Maintenance

2PAGEIntroduction ...2Attention Statements ...2Safety Precautions ...

Page 13 - 10-15 Hour Maintenance

NOTES:Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 USATelephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Kogyo Co., Ltd.

Page 14 - 50-Hour Maintenance

TAILLE-HAIE HT230 / DH230Numéro de référence 62821-94310 Rév. 8/04AVERTISSEMENT !l Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu.l Cet

Page 15 - Mufer Maintenance

2Français PAGEIntroduction ...2Mises en garde ... 2Consignes de

Page 16 - Troubleshooting Guide

3Français AVERTISSEMENT !Les lames sont des accessoires COUPANTS ! Il convient de les manipuler avec soin. Ne pas approcher les mains des lames au

Page 17 - Low Power Output

4Français Mesures de sécurité généralesDH2317Identier l’emplacement des poteaux de clôture et d’autres objets xes pour éviter de les couper.Touj

Page 18 - Additional Problems

5Français AVERTISSEMENT !n Une pression sur l’accélérateur augmente le régime moteur, actionne l’embrayage qui entraîne le mouvement des lames.n L

Page 19 - CONFORMITY

6Français DH230HT230Caractéristiques techniquesHT230 / EC1-30 | DH230 / EC1-24SHT230ECdeux temps, cylindre horizontal, refroidissement à air5,6

Page 20

7Français Assemblage1) Enlever temporairement le boulon de centrage de 5 mm x 12 mm.2) Desserrer, sans l’enlever, la vis du col-lier de serrage de

Page 21 - TAILLE-HAIE HT230 / DH230

8Français DH230(1) Fixation de la poignée arrière au boîtier d’engrenages1) Glisser la poignée arrière sur la bride arrière de l’ensemble boîti

Page 22 - Mises en garde

9Français 1) Desserrer la vis de retenue du couvercle du filtre à air et enlever le couvercle du filtre à air.2) À partir de l’extrémité arrière du

Page 23 - Consignes de sécurité

3 WARNING!n Do not operate the hedge trimmer if you are tired, ill, or under the inu-ence of alcohol, drugs, or medication.n Keep bystanders

Page 24 - Mesures de sécurité générales

10Français Remplissage du réservoir à essenceAVERTISSEMENT !Réduire les risques d’incendie !n Manipuler le carburant avec soin, en raison de son

Page 25 - Consignes d’utilisation

11Français Positions de commande1. Glisser l’interrrupteur vers l’arrière en position « I » (DÉMARRAGE).2. Régler le levier d’accélération en posi

Page 26 - Nomenclature

12Français AVERTISSEMENT !Les pièces non approuvées risquent de ne pas fonctionner correctement et de causer des dommages ou des blessures.Arrêt d

Page 27 - Assemblage

13Français Entretien aux 10 à 15 heuresSuivre la procédure suivante au début de chaque journée de travail : AVERTISSEMENT ! Pour réduire le

Page 28

14Français Lubrication du boîtier d’engrenagesToutes les 20 heuresConnecter un pistolet graisseur dans l’orifice de graissage sur le côté gauche d

Page 29 - Mélange d’essence

15Français Réglage de la lame de l’outil de coupeLes performances de coupe de l’appareil dépendent en grande partie du dégagement des lames de l’o

Page 30 - Procédure de démarrage

16Français Problème Cause Probable SolutionLE MOTEUR NE DÉMARRE PASGuide de DépannageLe moteur démarre-t-il bien ?Y a-t-il bonne compression ?Le r

Page 31 - Positions de commande

17Français Guide de Dépannage (suite)Le moteur surchauffe-t-il ?Le moteur fonctionne de façon brusque à tous les régimes. Présence éventuelle de f

Page 32 - Entretien

18Français Guide de DépannageFaible accélération.Le moteur s’arrête brusquement.Moteur difcile à arrêter.L’outil de coupe fonctionne même si le m

Page 33 - Entretien quotidien

19Français Déclaration de ConformitéDÉCLARATIONDECONFORMITÉPar le présent document, nous déclarons que le taille-haie Shindaiwa,modèle HT230 (HT23

Page 34 - Entretien aux 50 heures

4General Safety InstructionsDH2317Note the locations of fence posts and other xed objects and avoid cutting them.Always wear hearing protection such

Page 35 - Entretien du silencieux

REMARQUES:Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 USATéléphone: 503 692-3070Télécopieur: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Kog

Page 36 - Guide de Dépannage

TAGLIASIEPI HT230/DH230Numero di parte 62821-94310 Rev. 8/04AVVERTENZA!l Leggere attentamente il presente manuale in ogni sua parte.l Questo attrezz

Page 37 - Guide de Dépannage (suite)

2Italiano PAGINAIntroduzione ...2Indicazioni di attenzione ...2Precauzioni per

Page 38

3Italiano AVVERTENZA!Le lame sono AFFILATE! Maneggiarle con cura.Tenere le mani lontano dalle lame del coltello all’avvio del motore. Non utilizza

Page 39 - CONFORMITÉ

4Italiano DH2317Istruzioni generali per la sicurezzaIndividuare eventuali recinzioni e altri oggetti ssi ed evitare di tagliarli.Indossare sempre

Page 40 - REMARQUES:

5Italiano n NON consentire a persone che non abbiano ricevuto istruzioni appropriate di utilizzare l’attrezzo.n NON fumare o accendere fuochi ac

Page 41 - TAGLIASIEPI HT230/DH230

6Italiano DH230HT230Speciche tecnicheÈ fondamentale acquisire dimestichezza con l’attrezzo e tutti i suoi componenti. Solo in questo modo sarà po

Page 42 - Introduzione

7Italiano Assemblaggio1) Rimuovere temporaneamente il bullone divisore da 5 mm x 12 mm.2) Allentare, ma non rimuovere, la vite del fermo da 5 mm x

Page 43 - Precauzioni per la sicurezza

8Italiano DH230(1) Collegamento dell’impugnatura posteriore alla scatola degli ingranaggi 1) Far scorrere l’impugnatura posteriore lungo la

Page 44 - Italiano

9Italiano 1) Allentare la vite della copertura del filtro dell’aria e rimuovere la copertura del filtro dell’aria.2) Dalla parte inferiore del tagli

Page 45 - Precauzioni operative

5n NEVER allow any person to operate this hedge trimme who has not been properly trained or instructed.n NEVER smoke or light res near the hedge trim

Page 46 - Descrizione del prodotto

10Italiano Riempimento del serbatoio del carburanteAVVERTENZA!Non inalare gli scarichi del carburante perché sono tossici!1. Appoggiare l’unità pe

Page 47 - Assemblaggio

11Italiano Posizioni dei controlli1. Spostare l’interruttore di arresto dell’accensione all’indietro sulla posizione “I” o START.2. Impostare la

Page 48 - Ammortizzatore

12Italiano AVVERTENZA!È possibile che ricambi non standard non funzionino correttamente con l’unità e che causino danni e infortuni alle persone.A

Page 49 - Miscela del carburante

13Italiano Manutenzione ogni 10-15 orePrima di iniziare il lavoro giornaliero, completare le seguenti operazioni:AVVERTENZA!Per ridurre il rischio

Page 50 - Procedura di avvio

14Italiano Piano di lubricazione della scatola degli ingranaggiOgni 20 oreCollegare un ingrassatore a spruzzo al regolatore del grasso posto sul

Page 51 - Posizioni dei controlli

15Italiano Regolazione delle lame del coltelloLe prestazioni del coltello di questa unità dipendono in grande misura dalla pulizia delle lame del

Page 52 - Manutenzione generale

16Italiano Il motore ingrana?La compressione è buona?Il serbatoio contiene carburante nuovo del tipo appropriato?Il carburante è visibile e si sp

Page 53 - Manutenzione giornaliera

17Italiano Il motore è surriscaldato?Il motore ha problemi a qualsiasi velocità. Talvolta scarica fumo nero e/o carburante non bruciato.Il motore

Page 54 - Manutenzione ogni 50 ore

18Italiano Accelerazione insufciente.Il motore si arresta improvvisamente.Il motore non si arresta correttamente.I coltelli si muovonocon il moto

Page 55 - Manutenzione della marmitta

19Italiano Dichiarazione di conformitàDICHIARAZIONEDICONFORMITÀShindaiwa dichiara che il Tagliasiepi,Modello HT230 (HT230/EC1-30, DH230/EC1-24)sod

Page 56 - Possibili cause

6SpecicationsFamiliarize yourself with your machine and its various components. Understanding your machine helps ensure top performance, long service

Page 57

Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman RoadTualatin, Oregon 97062 USATelefono: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Kogyo Co., Ltd.Sed

Page 58 - ULTERIORI PROBLEMI

7Assembly1) Temporarily remove the 5mm x 12mm index bolt.2) Loosen, but do not remove, the 5mm x 25mm clamp screw, and verify that the D- washer (shi

Page 59 - CONFORMITÀ

8DH230(1) Attaching the Rear Handle to the Gearcase Assembly1) Slide the rear handle onto the rear flange of the cutter/gearcase assembly. Make su

Page 60

91) Loosen the air cleaner cover retaining screw, and remove the air cleaner cover.2) Working from the bottom of the trimmer, push the throttle cable

Comments to this Manuals

No comments